Repost from kakrose.blogspot.com dan di-olah sedikit mengikut pemahaman saya...
Label pada bungkusan seperti "This product contain substance from porcine" bermaksud "Produk ini mengandungi bahan daripada babi".
Selain itu "The source of gelatin capsule is porcine" yang bermaksud "Kapsul gelatin adalah dari babi".
Antara istilah lain yang digunakan:
Pork - daging babi dalam masakan
Swine - keseluruhan kumpulan babi
Hog - babi dewasa melebihi 50 kg
Sow - babi betina dewasa
Sow milk - susu babi
Boar - babi liar
Lard - lemak babi untuk membuat minyak masak dan sabun
Bacon - daging haiwan yang disalai termasuk babi
Ham - daging paha babi
Pig - istilah umum seekor babi, berat kurang 50 kg
Porcine - istilah yang digunakan untuk menunjukkan sumber bahan tersebut adalah daripada babi, terutamanya dalam bidang perubatan
Kepada semua umat Islam, berhati-hati ketika memilih dan membeli makanan. Lihat label pada bungkusan. Baca dan fahamkan. Andai ragu-ragu, haruslah dielakkan.
Mencari yang HALAL itu fardhu.
Label pada bungkusan seperti "This product contain substance from porcine" bermaksud "Produk ini mengandungi bahan daripada babi".
Selain itu "The source of gelatin capsule is porcine" yang bermaksud "Kapsul gelatin adalah dari babi".
Antara istilah lain yang digunakan:
Pork - daging babi dalam masakan
Swine - keseluruhan kumpulan babi
Hog - babi dewasa melebihi 50 kg
Sow - babi betina dewasa
Sow milk - susu babi
Boar - babi liar
Lard - lemak babi untuk membuat minyak masak dan sabun
Bacon - daging haiwan yang disalai termasuk babi
Ham - daging paha babi
Pig - istilah umum seekor babi, berat kurang 50 kg
Porcine - istilah yang digunakan untuk menunjukkan sumber bahan tersebut adalah daripada babi, terutamanya dalam bidang perubatan
Kepada semua umat Islam, berhati-hati ketika memilih dan membeli makanan. Lihat label pada bungkusan. Baca dan fahamkan. Andai ragu-ragu, haruslah dielakkan.
Mencari yang HALAL itu fardhu.
posted from Bloggeroid
No comments:
Post a Comment